Наступил сентябрь, небо нахмурилось и загрустило, и для миллионов детей по всему миру закончились летние каникулы и началась школа. А значит в любой французской булочной Вы увидите на прилавке яркие календари с разноцветными обозначениями главных событий грядущего учебного года. — Ну и какое иностранному туристу может быть дело до всего этого? — удивитесь Вы. А вот какое.
Буквально на днях мне попалась на глаза статья из русского интернета, посвященная явлению «детоцентризма» (символической постановки ребенка в центр жизни семьи) в современном российском обществе. Не пугайтесь: рассуждать о сути этого феномена я здесь не собираюсь! Но не могу не согласиться с тем, что он захлестнул собой страны Запада еще несколько десятилетий назад. Уже моих ровесников, т. е. родившихся в 1970-е годы, во Франции так и называют «первым поколением маленьких королей» (enfants rois). Вопреки многим стереотипам о легких нравах, французы очень привязаны к семье и обожают детей, особенно маленьких. Гораздо больше, чем, например, в странах германской культуры. Представить во Франции «бесшумный отель для взрослых», которые все более популярны в Северной Европе, просто невозможно. Во многом жизнь стандартной французской семьи в наши дни вращается именно вокруг детей.
Но вернемся к календарям! Итак, как правило с 3-х лет французский ребенок посещает обязательные дошкольные учреждения похожие на российские детские сады. Разница, однако, заключается в том, что они рассматриваются как неотъемлемая первая ступенька для последующей начальной школы. Они и называются «школой», и живут по нормальному школьному расписанию: с переменами, продленкой и… каникулами. И так — до лицея, который некоторые, в зависимости от выбранной профессиональной стези, заканчивают уже только к 20 годам. Соответственно, в течение как минимум 15–20 лет среднестатистические французские родители оказываются зависимы от школьного календаря. В подавляющем большинстве случаев, французские семьи приурочивают к нему все свои планы на отпуск и путешествия, и даже когда дети вырастают, уже редко отказываются от укоренившихся привычек. А учитывая, какую долю на французском рынке занимает внутренний туризм, иностранному путешественнику никак нельзя сбрасывать это со счетов.
Лето
Ну с летом все и так понятно! — скажете Вы. Однако, даже здесь не стоит торопиться и думать, что календарное лето во всех европейских странах одинаковое. Понятие времен года во Франции завязано не на гражданский, а на астрономический календарь. Соответственно, весна для французов начинается не 1, а 21 марта, т. е. в день весеннего равноденствия, лето — 22 июня, в день летнего солнцестояния и т. д. Получается, что июнь для них — это вполне себе весенний месяц, когда ни о каких каникулах еще и речи нет. Большие летние каникулы во французской школе начинаются со второй недели июля и длятся до конца августа. Соответственно, именно июль и август являются «горячим туристическим сезоном». Кроме того, на середину июля и середину августа падают два крупных государственных праздника, традиционно сопровождающихся массовыми гуляниями и салютом — Национальный праздник, День взятия Бастилии, 14 июля и Успение Богородицы, 15 августа. А это значит, что отдых во Франции в этот период характеризуется:
- самыми высокими ценами на жилье и сложностью с его бронированием (и это относится даже к кемпингам!);
- повышенной загруженностью автотрасс практически по всем направлениям (в особенности от крупных городов к прибрежным зонам и горным массивам и обратно), а также внутренних авиалиний и поездов (самыми «черными» являются выходные дни в начале, в середине и в конце периода летних отпусков);
- толпами на пляжах и горных тропах, а также в провинциальных музеях и замках, лежащих на «горячих» туристических маршрутах (например в знаменитых замках Луары)
- но в то же время, эффектными массовыми мероприятиями и самым широким спектром предложений в области туристических услуг;
- а также, исходом местного населения из крупных городов, в первую очередь, из Парижа…
Отсюда два моих скромных совета, для тех, кто все-таки во что бы то не стало хочет отдохнуть во Франции летом:
- Если Ваша мечта — отдых на курорте, то отдавайте предпочтение июню или сентябрю. Даже не говоря о ценах и интимности, на южных курортах — это однозначно лучше просто в плане погоды, если конечно Вы не любитель испепеляющей жары. Ну, а океанское побережье даже в августе может ошарашить Вас своей прохладой. Что же до туристических услуг, то обычно в этот период их выбор достаточно широк, хотя и не сравним с июлем—августом;
- Помните, что лето — самое спокойной время, для знакомства с крупными городами Франции, в том числе с Парижем! Конечно, театральная активность в столице в этот период резко спадает. Лето — время всевозможных фестивалей в провинции. Но в остальном, Париж предстанет перед Вами во всей красе и почти без пробок: небывалая роскошь! Не говоря уже про многочисленные пригороды, посещать которые летом — одно наслаждение. Так что июль—август — идеальное время для уикенда в лесу Фонтенбло!
Зима
С принципом смены сезонов на французский манер Вы уже знакомы, а значит догадались, что зима приходит во Францию в конце декабря, т. е. под католическое Рождество. Здесь можно вспомнить, что сам христианский праздник Рождества не случайно оказался связан именно с концом декабря, когда после зимнего солнцестояния день вновь начинает расти, даруя свет, а вместе с ним и надежду… Так что вполне логично, что школьные каникулы, выпадающие на это самое начало зимы, называются во Франции не зимними, и не новогодними, а рождественскими. Начинаются они в первые выходные перед Рождеством и длятся две недели. Т. е. даты у этих каникул скользящие, но в них всегда попадает и Рождественский сочельник и Новый год. Не забывайте, что Рождество во Франции — праздник с одной стороны религиозный, с другой — интимно-семейный, а Новый год — гораздо более светский и шумный. Елка и подарки связаны именно с Рождеством. Притом ночью никто во Франции не празднует Рождественский сочельник «на полную катушку». Верующие ходят на праздничную вечернюю мессу, а неверующие просто собираются за праздничным ужином. Притом детей стараются уложить до полуночи, чтобы потом выложить подарки под елку, и разворачивать их уже утром. Подарки бывают делают и на Новый год, как в России, но это скорее редкость. Новый год — это как раз шумная ночная вечеринка, часто в ресторане, или дома, но в кругу друзей, а не только семьи. И часто — вдали от дома! Да-да, хотя во Франции далеко не всегда и не везде снег выпадает в декабре, именно рождественские каникулы считаются официальным стартом лыжного сезона. Под лыжным я имею в виду, конечно, горнолыжный. Ну, а снег, естественно, во многих областях Франции вообще не выпадает… Здесь речь о горах, ведь именно туда и едет массовый французский турист в этот период.
Соответственно, несколько советов по новогоднему отдыху во Франции:
- Если Вы мечтаете проникнуться «рождественской атмосферой», то ехать во Францию в период российских новогодних каникул бессмысленно. Вся атмосфера к этому моменту уже улетучится… Праздник Волхвов, падающий на православное Рождество, во Франции отмечается далеко не так широко и красиво, как в Италии или Испании. Рождественскую атмосферу нужно ловить в декабре, до Рождества, если у Вас есть такая возможность. Здесь и рынки (они действуют только до 24 декабря!), и витрины, и катки с гуляниями, и рождественские спектакли, и просто потрясающая иллюминация на улицах. Но не удивляйтесь пустынным улицам и закрытым ресторанам в сочельник и в сам праздник Рождества (24—25 декабря): все французы сидят в это время по домам, вкусно едят в кругу семьи и разворачивают подарки. Даже многие крупные музеи 25 декабря, равно как и 1 января, не работают, и бедному иностранному туристу просто некуда податься;
- Не секрет, что очень многие рождественско-новогодние традиции, включая елку, пришли в Россию в XIX веке из Германии. Не удивляйтесь, но во Францию они пришли тогда же и оттуда же!!! Так что за настоящим волшебным Рождеством нужно ехать в Эльзас! Там кстати, и зима настоящая, и горы есть, и атмосфера праздника живет дольше, чем в других областях;
- Ехать во Францию на празднование самого Нового года — идея неплохая, но здесь нужно быть готовым к серьезным финансовым вложениям. Не забудьте также заранее зарезервировать не только отель, но и ресторан. Помните, что французы очень любят отмечать Новый год шумными компаниями;
- Если одна из целей Вашей поездки во Францию — шоппинг, то российские каникулы весьма удобны. Ведь в декабре все активно покупают подарки, и никаких скидок Вы не найдете. А вот официальный период зимних распродаж начинается как раз по завершении рождественских каникул;
- Вообще тот факт, что российские каникулы выпадают на начало января, т. е. чуть позже, чем французские, позволяет при грамотной подготовке поездки оптимизировать расходы по таким статьям, как жилье и транспорт, не говоря уже про возможность спокойно посетить достопримечательности;
- Особенно выгодно ехать после завершения французских каникул в горы! Практически на всех французских станциях цены на подъемники, не говоря уже про предложения по проживанию, варьируются в зависимости от школьных каникул. Январь — это низкий сезон, притом что снега в это время как правило уже больше, чем в декабре. Речь конечно преимущественно об Альпах. В более низких (Юра или Вогезы) и южных (Пиренеи) массивах в это время снега на трассах еще просто нет. Правда, в этом году рождественские каникулы начинаются поздно и продлятся до 7 января, так что спокойно отдохнуть на лыжной станции можно будет только после православного Рождества…
Возможно, читая про французские летние каникулы, Вы прониклись сочувствием к несчастным местным школьникам, отдыхающим всего неполных два месяца против наших трех. Согласна, что отводить ребенка в школу в июньскую жару бывает странно, но зато зимой французские дети отдыхают вдвое больше российских сверстников. Дело в том, что на рождественских каникулах зимний отдых во Франции не заканчивается. Настоящие «зимние каникулы» падают во Франции на февраль-начало марта, и именно это время считается «высоким сезоном» на всех горнолыжных станциях Европы. Ведь эти самые зимние каникулы есть и у соседей, в том числе живущих на равнине, типа англичан и голландцев. А потому в феврале сплошной автомобильный поток заполняет собой все французские автострады ведущие к заветным снежным трассам. Цены резко взлетают, а свободное место на склонах испаряется. Именно в этот период в горах появляется огромное количество «чайников» в свободном полете, которые не желают брать уроки у инструкторов, и «экстремалов» разной степени подготовки, далеко не всегда способных соотносить свои возможности с уровнем трасс… Все эти факторы реально снижают уровень безопасности даже на самых лучших курортах. Так что как большой и давний поклонник горнолыжного спорта, к тому же имея счастье провести в недавнем прошлом несколько лет в сердце Альп, дам по поводу французских зимних каникул три коротких совета:
- По возможности планируйте отдых на французском горнолыжном курорте либо в январе, либо уже весной, с середины марта;
- В период французских зимних каникул весь местный средний класс из больших городов выезжает в горы, а значит, как и летом, — это прекрасная возможность спокойно посетить Париж, да что там — можно даже принять участие в загонной охоте в лесу Фонтенбло! Погода в феврале, конечно, не всегда радует, но и в очередях в музей на улице стоять не придется;
- Если все-таки вы настроились на горнолыжный отдых в феврале, то отдавайте предпочтение маленьким станциям: снега там будет не меньше, а малая численность трасс с лихвой компенсируется присутствием на них хоть какого-то свободного места!
Так что планируя свой отпуск будущей зимой, не забудьте свериться с прилагаемыми здесь календарями французских и европейских зимних каникул!
Кстати, обратите внимание, что если летние и рождественские каникулы во Франции едины для всей страны, то зимние растянуты на месяц из-за зонального деления. При этом в каждой зоне каникулы длятся по две недели.
Осень и весна
И осень, и весна — замечательные моменты для планирования поездки по Франции. Ранняя французская осень отдает еще летним ароматом, золотая осень в октябре необычайно красива, и как правило мягка. К тому же осенью у французских школьников всего одни короткие каникулы, и многие семьи как раз на них никуда не ездят. Как летние и рождественские, осенние каникулы во Франции имеют общие даты для всей территории страны. Падают они на конец октября-начало ноября, рядом с католическим праздником Всех Святых, отмечаемым 1 ноября. Возможно Вы знаете, что для католиков — это главный день поминовения умерших. Момент, когда приберают на кладбище, а у флористов все заставлено хризантемой. Увядание природы, думы об ушедших… Вскоре после праздника Всех Святых, 11 ноября, отмечается и один из важнейших дней французского гражданского календаря — Перемирие в Первой Мировой войне. Это единственный крупный государственный праздник, а следовательно и выходной, в осенний период во Франции.
Весна — совсем другое дело! Мало того, что во Франции — это самое красивое время года (на мой личный субъективный вкус, разумеется). Так еще и праздников здесь не счесть, а пасхальные каникулы растянуты в апреле-начале мая по трем зонам, как и зимние, на целый месяц. И хотя у французов нет практики переноса выходного дня, если праздник попадает на уикенд, редок тот год, когда в апреле—мае чуть не половина дней во французском школьном календаре не помечена красным. Весенние праздники французского гражданского календаря совпадают с российскими. Притом 1 мая отмечается очень широко, с демонстрациями трудящихся, и даже многие музеи в этот день закрыты. А вот День Победы для Франции падает на 8 мая (как и в других европейских странах-союзницах, из-за отставания в часовом поясе от Москвы), и является прежде всего днем памяти, как 11 ноября. 8 мая — официальный выходной, но большого военного парада или салюта в этот день нет: единственный большой военный парад во Франции приурочен к 14 июля. Что же до праздников религиозных, то это Пасха, Вознесение и Пятидесятница (в православной традиции — Троица). Все они скользящие, как и в календаре православном, и в будущем году выпадают у католиков на 1 апреля, 10 и 20 мая соответственно. Пасха и Пятидесятница всегда падают на воскресенья, и следующие за ними понедельники являются официальными выходными во всех школах. Вознесение отмечается на 40 день после Пасхи, т. е. всегда попадает на четверг. В большинстве французских школ в честь этого не учатся не только в четверг, но и в следующую пятницу. Пахальные каникулы и длинные майские выходные традиционно используются французами для туристических поездок по стране. Многие, кстати, выезжают весной заграницу, что сказывается на внезапном взлете цен на билеты и перегруженности аэропортов в апреле. Так что отдохнуть спокойно и недорого в весенней Франции — задача почти из области фантастики. Разве что выбрать для путешестия какое-нибудь необычное направление — вроде горнолыжного курорта или поездки к морю в конце марта-начале апреля… А почему бы и нет? Ведь разве можно сказать, что Вы знаете Францию, если Вы ни разу не видели ее весной?!
Удачного всем учебного года и до скорой встречи во Франции!
Ваш гид в Фонтенбло, Елена Февр